[WARNING : RANT MODE. PROCEED WITH CAUTION]
A rather moot point to complain about, don't you think? If you're going
to kvetch about the American version's use of accents, then kvetch about
the Japanese one too. After all, all of the aliens (perfectly
understanding and speaking the Japanese language, even though they come
from light years away, naturally) use the likes of Osaka and Okinawa
dialects. Even Cell, for no good reason, uses an unusually strong
northern Tokohu accent, evident even as he says "Kamehameha". We won't
even GO on Mr. Popo's attempt at speaking like a stereotypical black man
(yes, apparently the seiyuu is trying to sound like Louie Armstrong).
Now, assuming this is an alternative universe (where people can just
start flying without ever having learned, short men grow without noses
or nostrils, and disappearing eyebrows is the sign of being at an
ultimate level of power), they wouldn't be using these VERY unique
accents, right? After all, since England and Australian accents in
English wouldn't exist, the cooresponding Japanese ones (or, that is to
say, the alternative accents used in the original version) wouldn't
exist, either.
And, since you said that there are only five male voices in FuniMation's
current dub, it's VERY good that they can DO any sort of accent, lest
everyone sound exactly alike (like the three slaughtered Nameks towards
the beginning of the third season). It's also for the best that they
didn't TRY to match up the accents used in the Japanese version; Gokuu
has a highly strong Osaka dialect, described in some circles as
"Japanese hick", for usually the "country bumpkins" in movies, et al,
usually get stuck with this sort of an accent. Now close your eyes, and
imagine Gokuu with the "correct" (term used loosely) accent. You can
stop cringing now ^_^
[RANT MODE OFF. THANK YOU, AND HAVE A NICE DAY]
- Roger Nystrom |
|