75 "Nanatsu no Tama o Soroeshi Mono yo... Saa Aikotoba o Ie!"
(The One Who Has Gathered the Seven Balls... Come Forth and Say the Password!)
61 "Password is Porunga" 99-9-21

Kuririn leaves to ask the Great Elder what the proper words are for summoning the Dragon, and he runs into Dende on the way. Meanwhile, Nail admits to Freeza that their battle has been nothing but a stalling technique, and Freeza leaves enraged. Dende, Gohan, and Kuririn call Porunga at last, unbeknownst to Vegeta, who is napping in Freeza's ship.

This one turned out pretty well, I must say. Watching it, I began to think that maybe the episodes were getting better and better with time. I was utterly shocked at the bodies that were plainly shown, and getting a little more adjusted to the voices. Well, as it turned out, this one was just the calm before the storm, and I was completely unprepared for the horrors that awaited me in the next episode.

The scene with Dende discovering the bodies of Gurudo and Bahta was left UNTOUCHED! Interesting for a couple reasons. First, they're dead bodies, scenes of which have been cut in Season 3 up to now. Why they're suddenly OK is beyond me, but it doesn't stop here. Later on, the "no dead bodies" rule is even further violated, but I'll get to those instances when the time comes.

Second, Gurudo's body is shown, decapitation and all, even though we clearly saw Vegeta blast it to another dimension in the dub. For the Japanese version, this is fine, since Vegeta only blasted his head, but for the dub it doesn't make any sense. The body shouldn't be there at all, and even if it is, it should have a head since Gurudo was never decapitated in the English version!

I guess I shouldn't complain, since hey, dead body, but the inconsistency of the editing probably confused a few people.

At the shot of Nail's legs, there's some blood dripping on the ground in front of him. Not very much, just a few drops, but I guess it was too much for Cartoon Network. Kind of funny that the character's faces can be CAKED in blood, but absolutely no dripping or squirting is allowed, even if it's a miniscule amount.

Gohan: "Hasta la Vista, Froggy!"

Ugh. Ack. Yikes. What a NASTY surprise this line was, the kind that just gives you the shivers, the kind that you can't even at least get a cheap laugh out of. I'm not sure if this is a T2 reference, or just there to be cute, but BOY is it out of place. In the Japanese version, Gohan simply mentions that the frog is still acting like Ginyu.

Well this was kind of cool. The Namekkian incantation for summoning Porunga was exactly the same in the English and Japanese versions! Kind of a cheap thrill, but I take what I can get.